hey, psyche

Christy Turlington, Vogue Italia, 1989, Steven Meisel 

Christy Turlington, Vogue Italia, 1989, Steven Meisel 

(Source: curingthecrave)

(Source: facebook.com)

You’ll never see all the awesome things ahead of you if keep looking at the bad things behind you.

(Source: kittesencula)

“We usually use light to reveal an image, I wanted the light to be the revelation. It has to do with what we value. I want people to treasure light.” - James Turrell
 

“We usually use light to reveal an image, I wanted the light to be the revelation. It has to do with what we value. I want people to treasure light.” - James Turrell

 

(Source: artnet)

Ugo Rondinone, SUNRISE. west. august, 2004, Cast aluminum

Ugo Rondinone, SUNRISE. west. august, 2004, Cast aluminum

Jack Smith Archive, Untitled (thoughts/sayings), n.d., Crayon on paper

Jack Smith Archive, Untitled (thoughts/sayings), n.d., Crayon on paper

Dave Muller, cassettestack (eighties, eclectic), 2006, Acrylic on paper

Dave Muller, cassettestack (eighties, eclectic), 2006, Acrylic on paper

Anish Kapoor, Untitled, 2001, Gouache on paper

Anish Kapoor, Untitled, 2001, Gouache on paper

(Source: filmsploitation)

ψυχή
ψυ_χ-ή , ,
A.life, “λύθη ψτε μένος τε” Il.5.296, etc.; “ψτεκαὶ αἰών” 16.453, cf. Od.9.523; “θυμοῦ καὶ ψ.Il.11.334Od.21.154; “λαυκανίηνἵνα τε ψυχῆς ὤκιστος ὄλεθρος” Il.22.325ψυχὰς παρθέμενοιat hazard of their lives, Od.3.74,9.255; “αἰεὶ ἐμὴν ψπαραβαλλόμενος” Il.9.322λίσσου᾽ ὑπὲρ ψ.καὶ γούνων by your life, 22.338; so “ἀντὶ ψ.” S.OC1326: but περὶ ψ. to save their life, Od.9.423; “περί τε ψυχέων ἐμάχοντο” 22.245; “περὶ ψθέον Ἕκτορος” Il.22.161; “τρέχων περὶ τῆς ψ.Hdt.9.37; “τῆς ἐμῆς περὶ ψ.” A.Eu.115, cf. E.Hel.946Heracl.984; “περὶ ψκινδυνεύωνAntipho 2.1.4, cf. Th. 8.50; “ἁγὼν . . σῆς ψπέρι” S.El.1492, cf. E.Ph.1330Or.847,X.Cyr.3.3.44; “τὸν περὶ ψδρόμον δραμεῖν” Ar.V.375 (lyr.); “ἀγωνίζεσθαι περὶ τῆς ψ.X.Eq.Mag.1.19 ἂν θέλῃψυχῆς ὠνεῖται [θυμός] in exchange for life, Heraclit.85; “τῆς ψ.πρίασθαί τι” X.Cyr.3.1.36; “τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψαὐτοῦ;” Ev.Marc.8.37. In early poets: “ψυχὰν ἀποπνεῖν” Simon.52; “ψυχὰς ἔχοντες κυμάτων ἐν ἀγκάλαις” Archil.23; “ψυχέων φειδόμενοι” Tyrt.10.14; “θειδωλὴν ψθέμενος” Sol.13.46; “ψυχῆς εἵνεκα καὶ βιότουThgn.730; “ψυχὰν Ἀΐδᾳ τελέων” Pi.I.1.68; “ψυχὰς βαλον” Id.O.8.39; “χαλκῷ ἀπὸ ψυχὴνἀρύσας” Emp.138; “τοὐμὸν ἐκπίνουσ᾽ ἀεὶ ψυχῆς ἄκρατον αἷμα” S.El.786τῆς ἐμῆς ψγεγώςib.775; “τὴν ψἐκπίνουσιν” Ar.Nu.712 (anap.); “ψἀφήσω” E.Or.1171; “ψσέθεν ἔκτεινεId.Tr.1214; “ψπαραιτέεσθαι” Hdt.1.24ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψ. satisfaction for the life of A.,Id.2.134; “ψυχῆς ἀποστερῆσαί τινα” Antipho 4.1.6, cf. Th.1.136, etc.; “τὴν ψ τὴν οὐσίαν  τὴνἐπιτιμίαν τινὸς ἀφελόμενος” Aeschin.2.88; “τὸ τῆς ψἀπαιτηθεὶς χρέος” LXX Wi.158, cf.Ev.Luc.12.20; “ζητοῦσι τὴν ψμου” LXX 3 Ki.19.10, cf. Ev.Matt. 2.20; “τὴν ψαὐτοῦ τίθησινὑπὲρ τῶν προβάτων” Ev.Jo.10.11, etc.; δεῖρον ἄχρις  ψ … ἐπὶ χειλέων λειφθῇ within an inch of his life, Herod.3.3:—the phrase ἐν τῇ χειρὶ τὴν ψἔχοντα taking his life in his hands, is prob. f.l. inXenarch.4.20; “ ψμου ἐν ταῖς χερσί [σου] διὰ πάντος” LXX Ps.118(119).109, cf. 1 Ki.19.5,28.21, al.; of life in animals, Od.14.426Hes.Sc.173Pi.N.1.47, etc.; “τὰ ἄλλα ζῷαὅσα ψἔχειAnaxag.4, cf. 12; “πάντων τῶν ζῴων  ψτὸ αὐτόἀήρ” Diog. Apoll.5 (cf. infr. IV. 1);  φύσιςτοιαύτη πάντων ὅσσα ψἔχει Democrit.278ἐπῴζει καὶ ποιεῖ ψἔχειν (of incubation) Epich.172; [“ἑρπετὸν]  ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψζωῆς” LXX Ge.1.30 ψπάσης σαρκὸς αἷμα αὐτοῦ ἐστινib.Le.17.11, cf. De.12.23.
2. metaph. of things dear as life, “χρήματα γὰρ ψ … βροτοῖσι” Hes.Op.686; “πᾶσι δ᾽ἀνθρώποις ἄρ᾽ ἦν ψτέκν᾽” E.Andr.419; “τἀργύριόν ἐστιν αἷμα καὶ ψβροτοῖςTimocl.35; so as an endearing name, Hld.1.8, al.; “ζωὴ καὶ ψ.” Juv.6.195; “ψμουMart.10.68.
II. in Hom.departed spirit, ghost (“ὑποτίθεται [Ὅμηρος] τὰς ψτοῖς εἰδώλοις τοῖς ἐν τοῖςκατόπτροις φαινομένοις ὁμοίας . .  καθάπαξ ἡμῖν ἐξείκασται καὶ τὰς κινήσεις μιμεῖται,στερεμνιώδη δὲ ὑπόστασιν οὐδεμίαν ἔχει εἰς ἀντίληψιν καὶ ἁφήν” Apollod.Hist.Fr.102(a)J.); “ψΠατροκλῆος . . πάντ᾽ αὐτῷ . . ἐϊκυῖα” Il.23.65: freq. in Od.11ψ.ἈγαμέμνονοςἈχιλῆος, etc., 387467, al.; “ψκαὶ εἴδωλον” Il.23.104, cf. 72Od.24.14; “ψ.κατὰ χθονὸς ᾤχετο τετριγυῖα” Il.23.100ψυχὰς ἡρώων, opp. αὐτούς, 1.3, cf. Hes.Sc.151; “ψυχαὶ δ᾽ Ἄϊδόσδε κατῆλθον” Il.7.330; “ψδὲ κατ᾽ οὐταμένην ὠτειλὴν ἔσσυτ᾽ ἐπειγομένη14.518; sts. hardly dist. from signf. 1, “ἅμα ψτε καὶ ἔγχεος ἐξέρυσ᾽ αἰχμήν” 16.505; in swoons it leaves the body, “τὸν δὲ λίπε ψ.” 5.696; so in later writers (seldom in Trag.), “σὺνἈγαμεμνονίᾳ ψυχᾷ” Pi.P.11.21ἑὰν ψυχὰν κομίξαι ib.4.159, cf. N.8.44; “αἱ ψὀσμῶνταικαθ᾽ Ἅιδην” Heraclit.98; “πέμψατ᾽ ἔνερθεν ψυχὴν ἐς φῶς” A.Pers.630 (anap.); “ποτωμένην ψὑπὲρ σοῦ” E.Or.676, cf. Fr. 912.9 (anap.); “τὰς τῶν κεκμηκότων ψ., αἷς ἐστινἐν τῇ φύσει τῶν αὑτῶν ἐκγόνων κήδεσθαι” Pl.Lg.927bψσοφαί, perh. ‘wise ghosts’,Ar.Nu. 94; “δὶς ἀποθανουμένη ψ.” Anon. ap. Plu.2.236d.
III. the immaterial and immortal soul, first in Pindar, “ἐς τὸν ὕπερθεν ἅλιον κείνων . .ἀνδιδοῖ [Φερσεφόνα] ψυχὰς πάλιν” Fr.133, cf. Pl.Men.81b; “εἰπόντες ὡς ἀνθρώπου ψ.ἀθάνατός ἐστι” Hdt.2.123; “ἀγένητόν τε καὶ ἀθάνατον ψ.” Pl.Phdr.246a, cf. Phd.70c, al.; “ἀθάνατος ἡμῶν  ψκαὶ οὐδέποτε ἀπόλλυται” Id.R.608d; “ἁψτῷ σώματισυνέζευκται καὶ καθάπερ ἐν σάματι τέθαπται” Philol.14, cf. Pl.Cra.400c: hence freq. opp. “σῶμαψκαὶ σῶμα” X.Mem.1.3.5, cf. An.3.2.20; “ψ σῶμα  συναμφότεροντὸ ὅλοντοῦτο” Pl.Alc.1.130a; “εἰς θηρίου βίον ἀνθρωπίνη ψἀφικνεῖται καὶ ἐκ θηρίου . . πάλιν εἰςἄνθρωπον” Id.Phdr.249b; “κατὰ τοὺς Πυθαγορικοὺς μύθους τὴν τυχοῦσαν ψεἰς τὸτυχὸν ἐνδύεσθαι σῶμα” Arist.de An. 407b22; “οὐδὲ τοῦτο ἐπείσθηνὡς  ψ., ἕως μὲν ἂν ἐνθνητῷ σώματι ζῇὅταν δὲ τούτου ἀπαλλαγῇτέθνηκεν” X.Cyr.8.7.19; “ἀνθρώπου γε ψ., τοῦ θείου μετέχει, . . ὁρᾶται δ᾽ οὐδ᾽ αὐτή” Id.Mem.4.3.14, cf. Cyr. 8.7.17αἰθὴρ μὲμψυχὰς ὑπεδέξατοσώ[ματα δὲ χθώνIG12.945 (v B. C.); “ὁπόταμ ψπρολίπῃ φάος ἀελίοιοOrph.Fr.32f.1; “ἡμεῖς ἐσμεν ψ., ζῷον ἀθάνατον ἐν θνητῷ καθειργμένον φρουρίῳ” Pl.Ax.365e.
IV. the conscious self or personality as centre of emotions, desires, and affections, “χερσὶ καὶψυχᾷ δυνατοί” Pi.N.9.39; “μορφὰν βραχύςψυχὰν δ᾽ ἄκαμπτος” Id.I.4(3).53(71); “ἐνίουςτῶν καλῶν τὰς μορφὰς μοχθηροὺς ὄντας τὰς ψ.” X.Oec.6.16; “θνητοῦ σώματος ἔτυχες,πειρῶ τῆς ψἀθάνατον μνήμην καταλιπεῖν” Isoc.2.37; opp. material blessings, “κτεάνωνψἔχοντες κρέσσονας” Pi.N.9.32; “μήτε σωμάτων ἐπιμελεῖσθαι μήτε χρημάτων . . οὕτωσφόδρα ὡς τῆς ψὅπως ὡς ἀρίστη ἔσται” Pl.Ap. 30b, cf. 29e: hence regarded in abstraction, “τὸ παρεχόμενον ἡμῶν ἕκαστον τοῦτ᾽ εἶναι μηδὲν ἀλλ᾽  τὴν ψ., τὸ δὲ σῶμα ἰνδαλλόμενονἡμῶν ἑκάστοις ἕπεσθαι” Pl.Lg.959a; “ ψἐστιν ἄνθρωπος” Id.Alc.1.130c; “οὐδὲ νῦν τήν γ̓ἐμὴν ψἑωρᾶτε” X.Cyr.8.7.17, cf. supr.111: sts., therefore, distd. from oneself, “ψγὰρ ηὔδαπολλά μοι μυθουμένη” S.Ant.227; “ ψμου πεπότηται” Ar.Nu.319 (anap.); “τί ποτ᾽ ἔστιμαθεῖν ἔραται ψ.” E.Hipp.173 (anap.); “ἄλλο τι βουλομένη ἑκατέρου  ψδήλη ἐστίνPl.Smp.192cοἴμοι ψυχή woe is me! LXX Mi.7.1καὶ ἐρῶ τῇ ψμου, “ψυχήἔχεις πολλὰἀγαθάEv.Luc.12.19; in periphrases, ψὈρέστου, = ὈρέστηςS.El.1127, al.: but τὴνΦιλοκτήτου ψἐκκλέψεις his wits, Id.Ph.55; “ δ᾽ ἐμὴ ψτέθνηκεν” Id.Ant.559, cf. OC999; so ψυχαί abs., = ἄνθρωποιψὀλέσασα A.Ag.1457 (lyr.); ψπολλαὶ ἔθανον many soulsperished, Ar.Th.864; “πᾶσαι αἱ ψ., υἱοὶ καὶ αἱ θυγατέρες λ́ γ́” LXX Ge.46.15, cf. Ex.12.4, al.; [“κιβωτὸς] εἰς ἣν ὀλίγοιτοῦτ᾽ ἔστιν ὀκτὼ ψ., διεσώθησαν” 1 Ep.Pet.3.20. In apostrophe, “μήφίλα ψ.” Pi.P.3.61; “ μελέα ψ.” S.Ph.712 (lyr.); “ ἀγαθὴ καὶ πιστὴ ψ.X.Cyr.7.3.8; in referring to persons, “ὅταν μεγάλη ψφυῇ” Pl.R. 496b (cf. μεγαλόψυχος;καλεῖται γοῦν  ψΚρινοκοράκα the creature, Thphr.Char.28.2; “πάσῃ ψτετελευτηκυίᾳLXX Nu.6.6,11; “πᾶσα ψὑποτασσέσθω” Ep.Rom.13.1, etc.: generally, being, ψυχὴ ζῶσαliving creature, LXX Ge.1.24, cf. 20(pl.).
3. of the emotional self, “ὑπείργασμαι μὲν εὖ ψυχὴν ἔρωτι” E.Hipp.505, cf. 527(lyr.); “πάνυ μου  ψἐπεθύμει” X.Oec.6.14; “τίνα ποτὲ ψἔχων;” Lys.32.12τίν᾽οἴεσθ᾽ αὐτὴν ψἕξεινὅταν ἐμὲ ῒδῃ; how will she feel? D.28.21μία ψ., prov. of friends, Arist.EN1168b7ψμία ἤστην prob. in Phryn. PSp.128B.; of appetite, “ψυχῇδιδόντες ἡδονήν” A.Pers.841 (s. v.l.), cf. Epich.297, Theocr.16.24; “λίχνῳ δὲ ὄντι τὴνψ.” Pl.R.579b; “τῷ δὲ  ψσῖτον μὲν οὐ προσίετοδιψῆν δ᾽ ἐδόκει” X.Cyr.8.7.4.
4. of the moral and intellectual self, “ἀπὸ πάμπαν ἀδίκων ἔχειν ψ.” Pi.O. 2.70; “ψτεκαὶ φρόνημα καὶ γνώμην” S.Ant.176; “ἀρκεῖν . . κἀντὶ μυρίων μίαν ψτάδ᾽ἐκτίνουσανἢν εὔνους παρῇ” Id.OC499; “ψγὰρ εὔνους καὶ φρονοῦσα τοὔνδικονId.Fr.101; “ κακὴ σὴ ψ.” Id.Ph.1014; “ψυχῆς κατήγορος κακῆς” X.Oec.20.15, cf.Pl.R.353e; “ βουλεύσασα ψ.” Antipho 4.1.7, cf. Pl.Lg.873aτὸ σῶμα ἀπειρηκὸς ψσυνεξέσωσεν . . διὰ τὸ μὴ ξυνειδέναι ἑαυτῇ the mind conscious of innocence,Antipho 5.93; “τὸ ἐπιμελεῖσθαι καὶ ἄρχειν καὶ βουλεύεσθαι . . ἐσθ᾽ ὅτῳ ἄλλῳ ψυχῇ δικαίως ἂν ἀποδοῖμεν;” Pl.R.353d; “τὴν τῆς ψἐπιμέλειαν” X.Mem. 1.2.4,Isoc.15.304τὰ ἐν τῇ ψδιὰ τὴν παιδείαν ἐγγιγνόμενα ib.290; “τῆς ψἐξελθούσης,ἐν  μόνῃ γίγνεται φρόνησις” X.Mem.1.2.53; “νοῦς τε καὶ ψ.” Pl.Cra.400a, cf.Phdr.247c, al.; “ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα” S.El.903; “ἰδὼν μὲν γνούς τεσῇ ψ., τέκνον” E.Tr.1171. Phrases:— “ἐκ τῆς ψφίλος” X.An.7.7.43ἀπὸ τῆς ψ.φιλεῖν with all the heart, Thphr. Char.17.3; “βόσκοιτ᾽ ἐκ ψυχᾶς τὰς ἀμνάδαςTheoc.8.35; “ὅλῃ τῇ ψκεχαρίσθαι τινί” X.Mem.3.11.10οὐκ ἐᾷ ἡμᾶς οὐδὲ ψυχῆςλαχεῖν he won’t let us call our soul our own, Phryn.PSp.128B.
5. of animals, ψμεγαλόφρων, of a horse, X.Eq.11.1; “θηρίων ψἡμεροῦμενIsoc.2.12ψχηνόςὀρτυγίου, Eub.101Antiph.5.
V. Philosophical uses:
3. In Pl. the immaterial principle of movement and life, “ὅταν παρῇ [ψυχὴ] τῷ σώματι,αἴτιόν ἐστι τοῦ ζῆν αὐτῷ” Pl.Cra.399d, cf. Def.411c; [“ψυχῆς λόγον ἔχομεν] τὴνδυναμένην αὐτὴν αὑτὴν κινεῖν κίνησιν” Id.Lg.896aμεταβολῆς τε καὶ κινήσεωςἁπάσης αἰτία [ἡ ψ.] ἅπασιν ib. b, cf. 892c; its presence is requisite for thought, “σοφίακαὶ νοῦς ἄνευ ψοὐκ ἂν γενοίσθην” Id.Phlb.30c, cf. Ti. 30bSph.249a; defined byArist. as “οὐσία ὡς εἶδος σώματος φυσικοῦ δυνάμει ζωὴν ἔχοντος” de An.412a20;ἐντελέχεια  πρώτη σώματος φυσικοῦ ὀργανικοῦ ib.412b5; the tripartite division of “ψ., οἱ δὲ περὶ Πλάτωνα καὶ Ἀρχύτας καὶ οἱ λοιποὶ Πυθαγόρειοι τὴν ψτριμερῆἀποφαίνονταιδιαιροῦντες εἰς λογισμὸν καὶ θυμὸν καὶ ἐπιθυμίαν” Iamb. ap.Stob.1.49.34, cf. Pl.R.439e sqq.; in Arist. “ ψτούτοις ὥρισταιθρεπτικῷαἰσθητικῷ,διανοητικῷκινήσειπότερον δὲ τοὔτων ἕκαστόν ἐστι ψ ψυχῆς μόριον;” de An.413b11, cf. PA641b4; “ θρεπτικὴ ψ.” Id.de An.434a22, al.; in the Stoics and Epicureans, σῶμα  ψ. Zeno and Chrysipp.Stoic.1.38; of the scala naturae, “τὰ μὲν ἕξειδιοικεῖταιτὰ δὲ φύσειτὰ δ᾽ ἀλόγῳ ψ., τὰ δὲ καὶ λόγον ἐχούσῃ καὶ διάνοιανStoic.2.150, cf. M.Ant.6.14; “ ψσῶμά ἐστι λεπτομερές . . προσεμφερέστατονπνεύματι θερμοῦ τινα κρᾶσιν ἔχοντι” Epicur.Ep.1p.19U.; “τέλος . . τὸ μήτε ἀλγεῖνκατὰ σῶμα μήτε ταράττεσθαι κατὰ ψ.” Id.Ep.3p.64U.; in the Neo-Platonists characterized by discursive thinking, “τοὺς λογισμοὺς ψυχῆς εἶναι ἐνεργήματαPlot.1.1.7; related to νοῦς as image to archetype, εἰκών τίς ἐστι νοῦ .Id.5.1.3; present in entirety in every part, “πάρεστι πᾶσα πανταχοῦ ψ.” Id.5.1.2, cf. 4.7.5; “φύσις ψοὖσαγέννημα ψυχῆς προτέρας” Id.3.8.4; animal and vegetable bodies possess “οἷον σκιὰν ψυχῆς” Id.4.4.18; “πᾶν σῶμα . . ψυχῆς μετουσίᾳ κινεῖται ἐξἑαυτοῦ καὶ ζῇ διὰ ψ.” Procl.Inst.20.
VI. butterfly or moth, Arist.HA551a14Thphr.HP2.4.4Plu.2.636c.
2. τριπόλιον, Ps.-Dsc.4.132.
VII. Psyche, in the allegory of Psyche and Eros, Apul.Metam. bks. 4-6, Aristophontes ap. Fulg.Myth.3.6. (See ancient speculations on the derivation, Pl.Cra.399d-400aArist.de An.405b29Chrysipp.Stoic.2.222Hom. usage gives little support to the derivation from ψύχω'blow, breathe'; “τὸν δὲ λίπε ψ.” Il.5.696 means ‘his spirit left his body’, and so λειποψυχέωmeans ‘swoon’, not ‘become breathless’; “ἀπὸ δὲ ψἐκάπυσσε” Il.22.467 means ‘she gasped out her spirit’, viz. ‘swooned’; the resemblance of ἄμπνυτο ’recovered consciousness’ toἀμπνέω ’recover breath’ is deceptive, v. ἄμπνυτοἔμπνυτο: when concrete the Homeric ψ. is rather warm blood than breath, cf. Il.14.51816.505, where the ψ. escapes through a wound; cf. ψυχοπότηςψυχορροφέω, and S.El.786Ar.Nu.712 (v. supr.1).)

Each fall, millions of monarch butterflies migrate to California and Mexico for winter. North American monarchs are the only butterflies that make such a massive journey (up to 4,830 kilometers/3,000 miles). They use the sun to ensure that they stay on course and on cloudy days Earth’s magnetic field as a kind of backup navigational system. (read more here)

(Source: sci-universe)

Tell us your stories! Transformations is our upcoming exhibition and we are looking to YOU to share a dramatic and inspiring experience that reshaped your life. If your story is selected, you will work with the curator of the exhibition, and will choose works from our collection, to create a visual representation of your emotional state, both before and after the transformative event.Five stories total will be chosen. For more details on how to enter, click here.

Tell us your stories! Transformations is our upcoming exhibition and we are looking to YOU to share a dramatic and inspiring experience that reshaped your life. If your story is selected, you will work with the curator of the exhibition, and will choose works from our collection, to create a visual representation of your emotional state, both before and after the transformative event.Five stories total will be chosen. For more details on how to enter, click here.